Being someone else

I’m sitting here typing at a colleague’s work station in Shanghai, someone I’ve never met.  We’re on a work exchange.  We swapped jobs for a couple of weeks.  Right now he is probably at my home in Seoul after a day at work sitting at my desk, working on work I would normally do.  I’m doing work he does here in Shanghai.  I will soon walk back to his home where I am staying for a couple of weeks.  It’s an radical sensation when you feel like you’re living someone else’s life.  For a brief moment in time, we will glimpse each others’ lives.  We don’t really know what it’s like to actually be someone else, but still we’re immersed in a different reality than our own. 
 
His life here in Shanghai isn’t too shabby–I’m doing my best not to clutter it up with junk.  I wonder what he thinks of mine, especially since he doesn’t have any children.  I can tell our personalities are different, so who knows what he’ll think after living my life for a couple of weeks.  He lives a DINKs lifestyle (double-income, no kids), whereas my life is built around child rearing.  Maybe it will be enlightening.  I doubt he will play with play dough or drink juice boxes.  If his wife becomes pregnant in the next couple of months, I will definitely wonder whether she became enamored by all the children’s toys laying around the house.  His life has certainly been enlightening to me.  I’d forgotten what it was like not to have any children.
 
If nothing else, it’s been fun.  Trying exchanging your life with someone else for a change.  It’s pretty cool!

One moment in time

I didn’t come up with this, but I thought it was intriguing enough to share with you:
Tomorrow at two minutes and three seconds after 1:00 a.m., the time and date will be 01:02:03 04/05/06.  That won’t happen again.

Indeed. 

 

Where was I on 06:05:04 03/02/01?

 

It was a Friday morning.  I was getting ready for work in the Seattle area, looking forward to the weekend.  The weather was probably cool and rainy.  The Great Earthquake hit just four days earlier, on 2/28/01, and 9/11/01 was still months away.  The Seattle area was still struggling with the aftermath of the devastating 6.8 earthquake. 

 

06:05:04 03/02/01.

 

How did I miss this significant milestone?  I tremble at the thought.

 

Dear Reader, where were you and what were you doing at 06:05:04 on 03/02/01?

Warped time

It occurred to me that the time difference between Korea and the U.S. seems to be working in my favor.  I usually post a blog entry daily around 8 a.m. U.S. Eastern Time, giving American readers something new to read virtually every day.  Most visitors read World Adventurers at some time other than when I post a blog entry.  When I post an entry at 10 p.m. in Korea, it appears at 8 a.m. on the East Coast and at 5 a.m. on the West Coast.  Readers usually visit this site hours later, long after I’ve retired for the night.  Blogging from Paraguay will be different.  Paraguay is just one hour ahead of the U.S. East Coast and shares its time zone with Eastern Canada.  While not so advantageous to blogging, this means I will have a longer window of time to make business and personal phone calls to the United States.  In Korea, calling back to home to America is a tricky proposition.  I have a time window of about six hours when I can call at a reasonable time, usually between 7 a.m. and 2 p.m.  2 p.m. in Korea is midnight on the U.S. East Coast, and people get cranky when you call them after midnight.
 
I’ve noticed that Asian readers visit this site at all times of the day, although the majority visit in the evening while I’m writing a blog entry.  I usually post a draft blog entry, edit it, do some fact checking, edit it some more, and tinker with the theme.  Sometimes what I actually write turns out to be completely different than what I intended to compose.  The blogging process can be a time consuming venture, resulting in multiple updates at different times as the piece evolves.  Some readers read an unfinished, draft World Adventurers blog entry.  Case in point–tonight’s title evolved from "New Every Morning" to "Time Warp" to "Warped Time" as the entry evolved.  I like pithy and eclectic titles with an ironic and punny twist.
 
I often joke that I live in the future.  I really do while living in Korea.  After all, I live more than 12 hours ahead of most Americans.  When I talk to someone in America, I sometimes joke, "Hey, how’s the past?  The future isn’t so bad!"